有奖纠错
| 划词

Elle est en haut de l'affiche.

她是头号明星。

评价该例句:好评差评指正

Écrivez cela en haut de la page.

个写的上端。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上了山坡。

评价该例句:好评差评指正

Je suis monté en haut de la Tour Eiffel.

我登上了埃菲尔铁塔的高处。

评价该例句:好评差评指正

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表的不充分性,特别是高级职位上,是引起关注的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

评价该例句:好评差评指正

"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.

“有一天你一个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”

评价该例句:好评差评指正

Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.

11日的事件使得恐怖主义成为国际议程上的最优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.

任何关键原则的清单中,作出时反应应当占首要地位。

评价该例句:好评差评指正

Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.

按动发射器上的快门开关,指示灯与接收器上的指示灯闪烁一致,即可进行工作。

评价该例句:好评差评指正

La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.

同时,些公司的高级理人员似乎分别对个金字塔上层中同一个人负责。

评价该例句:好评差评指正

Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.

我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。

评价该例句:好评差评指正

Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.

专营儿童产品中高档工艺品,唐山主要商业区设有连锁店。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,他一些岩石从我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大岩石推到了巍峨的顶峰。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.

任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何类授权。

评价该例句:好评差评指正

Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.

只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.

本公司成立于2002年,一直致力于开采本县高储备高含量钾、钾钠长石。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.

自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担一直落村里的女人身上。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.

PP双线圈、PP单线圈本、同学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。

评价该例句:好评差评指正

Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.

传统上,不允许妇女上到bashingantahe开会的山顶;但是,现允许她们去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marqué, marque-page, marquer, Marqueste, Marquet, marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

J'ai été en haut de la tour Eiffel.

我登上了埃菲尔铁塔塔顶。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Il y a même douze dieux romains en haut de l'Olympe.

甚至在奥林匹斯山上还有12位罗马神。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un grand objectif qui sera tout en haut de l'échelle.

个位于顶端大目标。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip était apparu en haut de l’escalier, Mary se retourna en sursautant.

菲利普出现在了楼梯上方,把玛丽吓了跳。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papy et Mamie, on est en haut de la tour et on vous voit.

爷爷奶奶,我们在城堡顶端看着你们呢。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vraiment en haut de la joue comme ça, et après tu estompes.

要涂在脸颊上部,就像这样,然后晕开。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan apparut sous le porche de la dernière maison en haut de la ruelle.

胡安出现在街尽头,从最后门廊下走了出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'il arriva en haut de l 'escalier, une foule était rassemblée dans le hall.

跑到顶上,他发现门厅里挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

J'ai passé une journée à Versailles ... J'ai été en haut de la tour Eiffel.

在凡尔赛度过天,还登上了埃菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ma mère qui m'attendait depuis une longue heure se tenait debout, en haut de l'escalier.

我妈妈已经站在那等了我好几个小时,站在楼梯高处。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après-demain, à onze heures, au coin de la caserne des douanes, en haut de la ville.

" 后天,十点,在海关角处,在城市高坡上。"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un ouvrier zingueur qui occupait, tout en haut de l’hôtel, un cabinet de dix francs.

住在旅店顶层十法郎间小屋中锌工名叫古波。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il alla aider Fred et George à hisser sa grosse valise en haut de l'escalier.

然后去帮弗雷德和乔治抬箱子。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La prison était tout en haut de la ville et, par une petite fenêtre, je pouvais voir la mer.

监狱建在本城高地上,透过个小窗口,我可以看见大海。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lui, noir également, faisait au-dessus d’elle, en haut de la pente, une barre d’ombre.

艾蒂安也是黑魆魆,他站在土坡高处,高出人群,像是根木桩阴影。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Quinze mètres d'écart entre l'eau lorsqu'elle est en haut de la marée et l'eau en bas de la marée.

高潮与低潮之间差距是15米。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y eut une hésitation, lorsque Deneulin se montra en haut de l’escalier qui conduisait à la recette.

这时,德内兰出现在通往收煤处台阶上,大家踌躇起来。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2022年合集

Alors attention en haut de ta feuille.

所以要注意你工作表顶部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Eux sont invariablement en haut de l'affiche.

他们总是名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est tout en haut de la chaîne alimentaire.

他处于食物链最顶端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite, marshmallow, marsilée, marsjatskite, marsouin, marsouinage, marsouiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接